‘Publishers are not necessarily either philanthropists or rogues,’ it began. ‘As a working hypothesis, regard them as ordinary human beings trying to earn their living at an unusually difficult occupation.’ There’s a man who knows what’s what, I thought. Or something like that. Fundamentally, the truth of this observation, and the value of making it, I think remain. And finding that this book dated to 1926 in its original version, with this ‘extensively revised’ seventh edition being published in 1960, by which time there existed American, German, Spanish, Swedish, French, Danish, Dutch, Czech, Portuguese, Turkish, Indonesian, Hindi, Italian and Japanese editions, I was intrigued to read on.